Примеры употребления "комітетом" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 комитет23
Керує Аудиторським комітетом в компанії. Руководит Аудиторским комитетом в компании.
Листівка підписана Комітетом захисту України. Листовка подписана Комитетом защиты Украины.
Цей законопроект підтриманий нашим комітетом. Этот законопроект поддержан нашим комитетом.
Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом
Заявники будуть оцінюватися експертним комітетом. Заявители будут оцениваться экспертным комитетом.
Робоча взаємодія з парламентським Комітетом Рабочее взаимодействие с парламентским Комитетом
Тези доповідей буде прорецензовано програмним комітетом. Тезисы доклада будут прорецензированы программным комитетом.
Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу. Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса.
Усні доповіді будуть відібрані Науковим комітетом. Устные доклады будут отобраны Научным комитетом.
• між колективом працівників і профспілковим комітетом; • между коллективом работников и профсоюзным комитетом;
Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА. Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА.
Це рішення затверджується вищестоящим комітетом ЛКСМУ. Это решение утверждается вышестоящим комитетом ЛКСМУ.
Контролюється Парламентським контрольним комітетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). Контролируется Парламентским Контрольным Комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium).
Відпрацювати їх разом з парламентським комітетом. Отработать их вместе с парламентским комитетом.
майна України та Антимонопольним комітетом України. имущества Украины и Антимонопольным комитетом Украины.
Підготовлено таємним польським Центральним національним комітетом. Подготовлено тайным польским Центральным национальным комитетом.
(Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р. (Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г.
Постійна співпраця зі Спортивним Комітетом України. Постоянное сотрудничество со Спортивным Комитетом Украины.
законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України. законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины.
У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом? В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!