Примеры употребления "комендант" в украинском

<>
Переводы: все16 комендант16
Нагороду йому передав комендант табору. Награду ему передал комендант лагеря.
Науменка розстріляв комендант ВУЧК Терехов. Его расстрелял комендант ВУЧК Терехов.
Британський комендант наказує розстріляти його. Британский комендант приказывает расстрелять его.
Комендант японського гарнізону в Циндао. Комендант японского гарнизона в Циндао.
Комендант Севастопольської фортеці (1916 - 1917). Комендант Севастопольской крепости (1916 - 1917).
Червоноармієць, військовий комендант, командир роти, батальйону. Красноармеец, военный комендант, командир роты, батальона.
У 1928-29 - Крайовий комендант УВО. У 1928-29 - краевой Комендант УВО.
Комендант табору сприйняв це як блюзнірство. Комендант лагеря воспринял это как кощунство.
Комендант хустської сотні, проводив її вишкіл. Комендант хустской сотни, занимался её обучением.
Ян де Вітт, комендант Кам'янецької фортеці. Ян де Витт, комендант Каменецкой крепости.
Із 1 грудня 1906 - комендант Михайлівської фортеці. С 1 декабря 1906 - комендант Михайловской крепости.
Wyjście awaryjne) - Комендант міліції 1985 - Попередження (польськ. Wyjscie awaryjne) - Комендант милиции 1985 - Предупреждения (польск.
У 1731-1733 роках - комендант Пярнувського укріпрайону. В 1731-1733 годах - комендант Перновского укрепрайона.
З 17 листопада 1920 року - комендант Могилева-Подільського. С 17 ноября 1920 г. - комендант Могилёва-Подольского.
Григорій Комендант запрошує до Національного Дня Молитви за Україну Приглашение Григория Коменданта на Национальный День Молитвы за Украину
1936 - 1938 роки - комендант угорської Королівської академії Святого Людовіка. С 1936 - 1938 гг. - комендант Королевский венгерской академии Св.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!