Примеры употребления "командувач" в украинском с переводом "командующий"

<>
Переводы: все103 командовать51 командующий50 командир2
Командувач ВПС (Люфтваффе) - Г. Герінг. Командующий ВВС (Люфтваффе) - Г. Геринг.
командувач Чорноморського флоту РФ Вітко; командующий Черноморского флота РФ Витко;
Макнейр, командувач американськими сухопутними силами. Макнейр, командующий американскими сухопутными силами.
У 1796 командувач Чорноморським флотом. В 1796 командующий Черноморским флотом.
сказав командувач ВДВ Михайло Забродський. сказал командующий ВДВ Михаил Забродский.
З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом. С 1795 командующий Оренбургским корпусом.
командувач ЧФ РФ Олександр Вітко; Командующий ЧФ РФ Александр Витко.
У 1878 - командувач Токійським округом. В 1878 - командующий Токийским округом.
Командувач флотом наказав флагману повертатись. Командующий флотом приказал флагману возвращаться.
Командувач - генерал-майор Шпетом Спагії. Командующий - генерал-майор Шпетим Спахиу.
Самопроголошений командувач народної армії ДНР Самопровозглашенный командующий народной армии ДНР
З грудня 1990 командувач ВДВ. С декабря 1990 командующий ВДВ.
Фактичний командувач А. А. Аракчеєв. Фактический командующий А. А. Аракчеев.
Її командувач втік, кинувши війська. Её командующий бежал, бросив войска.
Командувач Такагі використовує хитрий погляд! Командующий Такаги использует хитрый взгляд!
Його привітав командувач адмірал Гаррі Гарріс. Его поздравил командующий адмирал Гарри Харрис.
З 1818 командувач військами в Ломбардії. С 1818 командующий войсками в Ломбардии.
Р. Малиновський - командувач Третім Українським фронтом. Р.Я. Малиновский - командующий 2-м Украинским фронтом.
У 1953-55 командувач Дальньої авіацією. В 1953-55 командующий Дальней авиацией.
У 1939-1947 командувач Тихоокеанським флотом. В 1939-47 командующий Тихоокеанским флотом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!