Примеры употребления "колишня фрн" в украинском

<>
Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета
Ріхард фон Вайцзеккер, колишній президент ФРН: Рихард фон Вайцзеккер, бывший президент ФРГ:
Колишня угода закінчувалася в 2009 році. Прежнее соглашение истекало в 2009 году.
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Мати - колишня мексиканська модель Гленда Рейну. Мать - бывшая мексиканская модель Гленда Рейна.
Чемпіоном ФРН з футболу стала мюнхенська "Баварія". Чемпионом ФРГ по футболу стала мюнхенская "Бавария".
Колишня назва ВНЗ: Донський сільськогосподарський інститут. Прежнее название вуза: Донской сельскохозяйственный институт.
Міжнародний турнір із міні-футболу у Штутгарті (ФРН): Международный турнир по мини-футболу в Руйте (ФРГ):
Кантрі-фолк-співачка, колишня учасниця гурту "Кукуруза" (1991 - 2000). Кантри-фолк-певица, бывшая участница группы "Кукуруза" (1991 - 2000).
Кальюлайд почала свій візит у ФРН. Кальюлайд начала свой визит в ФРГ.
Колишня назва Белізу - Британський Гондурас. Прежнее название Белиза - Британский Гондурас.
Народився в Ульме (нині ФРН). Родился в Ульме (ныне ФРГ).
Найбільше місто - Лагос (8 млн), колишня столиця. Крупнейший город - Лагос (8 млн), бывшая столица.
DW проаналізувала перелік провідних фірм ФРН. DW проанализировала список ведущих фирм ФРГ.
Колишня учасниця казахської жіночої поп-групи "КешУои". Бывшая участница казахской женской поп-группы "КешYou".
німецький (ФРН) спортсмен-кіннотник, майстер виїждження. немецкий (ФРГ) спортсмен-конник, мастер выездки.
З ним його колишня кохана Урсула. С ним его бывшая возлюбленная Урсула.
Християнсько-демократичний союз у ФРН (ХДС; Христианско-демократический союз в ФРГ (ХДС;
Колишня дружина мешкає в Москві. Бывшая супруга проживает в Москве.
5) помірного плюралізму (Бельгія, ФРН); 5) умеренного плюрализма (Бельгия, ФРГ);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!