Примеры употребления "ФРГ" в русском

<>
Переводы: все33 фрн32 німеччині1
Лотар Маттеус (Германия / ФРГ) - 150; Лотар Маттеус (Німеччина / ФРН) - 150;
Как в ФРГ оценивают украинские реформы? Як у Німеччині оцінюють українські реформи?
относительно централизованные (США, Австралия, ФРГ); відносно централізовані (США, Австралія, ФРН);
Родился в Ульме (ныне ФРГ). Народився в Ульме (нині ФРН).
5) умеренного плюрализма (Бельгия, ФРГ); 5) помірного плюралізму (Бельгія, ФРН);
Осуществляет в ФРГ контрразведывательную деятельность. Здійснює у ФРН контррозвідувальну діяльність.
Рихард фон Вайцзеккер, бывший президент ФРГ: Ріхард фон Вайцзеккер, колишній президент ФРН:
Американскому примеру последовали Великобритания и ФРГ. Прикладу США послідували Великобританія і ФРН.
ФРГ, Гамбург, Дортмунд, Франкфурт-на-Майне. ФРН, Гамбург, Дортмунд, Франкфурт-на-Майні.
Хессе К. Основы конституционного права ФРГ. Хессе К. Основи конституційного права ФРН.
Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР. Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР.
Крупнейшие импортеры - Япония, ФРГ, Республика Корея. Найбільші імпортери - Японія, ФРН, Республіка Корея.
ФРГ - страна с высоким уровнем урбанизации. ФРН - країна з високим рівнем урбанізації.
ФРГ является крупным нетто-экспортером электричества. ФРН є великим нетто-експортером електрики.
Христианско-демократический союз в ФРГ (ХДС; Християнсько-демократичний союз у ФРН (ХДС;
импортируют Япония, ФРГ, Франция, Италия, США. імпортують Японія, ФРН, Франція, Італія, США.
Оснабрюк, Киль, ФРГ) - Рыжков Николай Николаевич. Оснабрюк, Кіль, ФРН) - Рижков Микола Миколайович.
В ФРГ наблюдается даже убыль населения. У ФРН спостерігається навіть спад населення.
(ФРГ), один из основателей Франкфуртской школы.... (ФРН), один із засновників Франкфуртської школи.
DW проанализировала список ведущих фирм ФРГ. DW проаналізувала перелік провідних фірм ФРН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!