Примеры употребления "колиска людства" в украинском

<>
Історія людства наповнена локальними екологічними кризами. История человечества наполнена локальными экологическими кризисами.
Виходить, не Земля колиска живого. Выходит, не Земля колыбель живого.
Риболовля - одне з наймасивніших захоплень людства. Рыбалка - одно из наймасивніших увлечений человечества.
"Античність - колиска європейської цивілізації". "Древняя Греция - колыбель европейской цивилизации"
Землетруси продовжують залишатися грізними ворогами людства. Землетрясения продолжают оставаться грозными врагами человечества.
Індія - колиска деяких із найдавніших цивілізацій. Индия - колыбель некоторых из древнейших цивилизаций.
"Гетерогенність має вирішальне значення для людства" "Гетерогенность имеет решающее значение для человечества"
Лондон - справжня колиска молодіжного стилю. Лондон - настоящая колыбель молодежного стиля.
Ця трагічна сторінка в історії людства. Эта трагическая страница в истории человечества.
Колиска життя "о 20:06 на ICTV. Колыбель жизни "в 20:06 на ICTV.
Вивчає минуле людства у всьому його різноманітті. Исследуют прошлое человечества во всем его многообразии.
MeetGray Рим - колиска цивілізації › Meetgray MeetGray Рим - колыбель цивилизации › Meetgray
Найбільша континентальна монархія в історії людства. Крупнейшая континентальная монархия в истории человечества.
Де була "колиска" індоєвропейців? Где была "колыбель" индоевропейцев?
Зодчество було головним літописом людства. Зодчество было главной летописью человечества.
Частіше її діагностують у сильної половини людства. Чаще его диагностируют у сильной половины человечества.
Він називав Землю колискою людства. Он называл Землю колыбелью человечества.
Гіподинамія є причиною багатьох недуг людства. Гиподинамия является причиной многих недугов человечества.
Уся історія людства - це історія війн. Вся история человечества - это история войны.
"Характеристика найбільш руйнівних сил історії людства" "Характеристика наиболее разрушительных сил истории человечества"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!