Примеры употребления "кокранівська співпраця" в украинском

<>
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Ця співпраця буде взаємовигідною для обох країн. Такое сотрудничество станет взаимовыгодным для обеих стран.
Співпраця з благодійним фондом "Благомай"; Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай";
Співпраця з таблицею з 11 / 2014 Сотрудничество с таблицей с 11 / 2014
Тісна співпраця зі світовими виробниками Тесное сотрудничество с мировыми производителями
Взаємовигідна співпраця допоможе подолати ці перешкоди. Взаимовыгодное сотрудничество поможет преодолеть эти препятствия.
Співпраця з комітетами самоорганізації населення Сотрудничество с комитетами самоорганизации населения
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі. Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Єдиним поясненням може бути співпраця компаній. Единственным объяснением может быть сотрудничество компаний.
Співпраця земляцьких організацій і політичних партій. Сотрудничество земляческих организаций и политических партий.
Співпраця з нами принесе Вам успіх! Работа с нами принесет вам успех!
Співпраця з туристичними агентствами та туроператорами Сотрудничество с туристическими агентствами и туроператорами
Співпраця з понад 40 процесинговими компаніями Сотрудничество с более 40 процессинговыми компаниями
Корпоративний дух: Відданість, співпраця, навчання, трансцендентність Корпоративный дух: Преданность, сотрудничество, обучение, трансцендентность
Ефективна співпраця INTECO construction з мережею "Фора" Успешное сотрудничество INTECO construction с сетью "Фора"
01 September 2016 Співпраця з ІТ-академією Logos 01 September 2016 Сотрудничество с IТ-академией Logos
Співпраця здійснюється на підставі двосторонньої угоди. Сотрудничество осуществляется на основании двухстороннего соглашения.
Прозора співпраця, доступ до акаунтів Прозрачное сотрудничество, доступ к аккаунтам
Співпраця з фондом імені Дарини Жолдак; Сотрудничество с фондом имени Дарины Жолдак;
Тільки спільна співпраця приносить результат! Только совместная работа даёт результат!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!