Примеры употребления "козацтво" в украинском

<>
Переводы: все19 казачество19
Козацтво стало першим народний військом. Казачество стало первым народный войском.
Його підтримало козацтво, весь народ. Его поддержало казачество, весь народ.
Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі. Казачество начало формироваться в XIV веке.
Туреччина використовувала козацтво в своїх цілях. Турция использовала казачество в своих целях.
Українське козацтво має довгу уславлену історію. Украинское казачество имеет долгую прославленную историю.
1 Козацтво як феномен української культури. Казачество как феномен украинской культуры 3.
За яких причин виникло Вільне козацтво? По каким причинам возникло Вольное казачество?
Дорош / / Українське козацтво: Мала енциклопедія / Кер. Дорош / / Украинское казачество: Малая энциклопедия / Рук.
Козацтво як впливовий чинник міжнародного життя. Казачество как влиятельный фактор международной жизни.
Українське козацтво в битвах і походах. Украинское казачество в битвах и походах.
Основний колір прапора - малиновий - символізує козацтво. Основной цвет флага - малиновый - символизирует казачество.
Про Україну, козацтво та віру Христову. Об Украине, казачестве и вере христовой.
По-третє, козацтво мало власне творче середовище. В-третьих, казачество мало собственно творческую среду.
1992 - Міністерство юстиції Україна зареєструвало українське козацтво. 1992 - Министерство юстиции Украины зарегистрировало украинское казачество.
Співробітництво на сайті "Козацтво XV-XXI ст". Сотрудничество с проектом "Казачество XV-XXI вв".
Таким новим соціумом в Україні виявилося козацтво. Таким новым социумом на Украине оказалось казачество.
На чолі цього опору стало українське козацтво. Во главе этого сопротивления стало украинское казачество.
Розділ XII. Запорозьке козацтво у 1657 - 1687 роках. Раздел XII. Запорожское казачество в 1657 - 1687 годах.
Наші автори та учасники на сайті "Козацтво XV-XXI ст". Статьи историков-казаковедов на сайте "Казачество XV - XXI вв".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!