Примеры употребления "казачестве" в русском с переводом на украинский

<>
Об Украине, казачестве и вере христовой. Про Україну, козацтво та віру Христову.
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Казачество стало первым народный войском. Козацтво стало першим народний військом.
Эти земли неразрывно связаны с казачеством.... Ці землі нерозривно пов'язані з козацтвом.
Художественная выставка, посвященная запорожскому казачеству. Художня виставка, присвячена запорозькому козацтву.
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Турция использовала казачество в своих целях. Туреччина використовувала козацтво в своїх цілях.
Решает текущие вопросы управления Украинской реестровым казачеством; вирішує поточні питання управління Українським реєстровим козацтвом;
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Казачество как феномен украинской культуры 3. 1 Козацтво як феномен української культури.
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Казачество начало формироваться в XIV веке. Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі.
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
Украинское казачество в битвах и походах. Українське козацтво в битвах і походах.
2003 - Всеукраинская выставка "Покров казачества". 2003 - Всеукраїнська виставка "Покрова козацтва".
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
1990 - 500-летие Запорожского казачества. 1990 - 500-ліття Запорозького козацтва.
Дорош / / Украинское казачество: Малая энциклопедия / Рук. Дорош / / Українське козацтво: Мала енциклопедія / Кер.
Новочеркасский музей истории Донского казачества Новочеркаський музей історії Донського козацтва
Основной цвет флага - малиновый - символизирует казачество. Основний колір прапора - малиновий - символізує козацтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!