Примеры употребления "керівник гонконгу" в украинском

<>
Цікаві та смішні факти про Гонконгу: Интересные и смешные факты о Гонконге:
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Водяний смерч пройшов у Гонконгу. Водяной смерч прошёл в Гонконге.
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
Скільки часу потрібно Зареєструйте компанію в Гонконгу Сколько времени занимает Зарегистрировать компанию в Гонконге
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Будівля китайської народно-визвольної армії Гонконгу Здание китайской народно-освободительной армии Гонконга
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Культивується у ставках Гонконгу та Сингапуру. Культивируется в прудах Гонконга и Сингапура.
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
Hong Kong Street - вулиці Гонконгу. Hong Kong Street - улицы Гонконга.
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
У Гонконгу живуть багато кінозірок. В Гонконге живут многие кинозвёзды.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Скільки летіти з Гонконгу до Москви? Сколько лететь до Гонконга из Москвы?
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
Про це повідомляє метеослужба Гонконгу. Об этом передает метеослужба Гонконга.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Зоологічний і ботанічний сади Гонконгу Зоологический и ботанический сады Гонконга
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!