Примеры употребления "керуючий офісом" в украинском

<>
Моніторинг дій персоналу поза офісом Мониторинг действий персонала вне офиса
У E-Health з'явиться Керуючий комітет У E-Health появится Управляющий комитет
Головним офісом є Вежа Старка. Главным офисом является Башня Старка.
Німецький Керуючий програмне забезпечення PA Немецкий Управляющее программное обеспечение PA
До неї управляла офісом також жінка. До нее управляла офисом тоже женщина.
Також твердотільний накопичувач містить керуючий контролер. Также твердотельный накопитель содержит управляющий контроллер.
Після цього стало інженерним офісом. После этого стало инженерным офисом.
У 1953-1957 роках - керуючий трестом "Торезантрацит" (Сталінська область). В 1953-1957 гг. - управляющий трестом "Торезантрацит" (Донецкая область).
Керуючий пристрій з схемної логікою. Управляющее устройство со схемной логикой.
керуючий партнер АО "Богатир та партнери" Управляющий Партнер АО "Богатырь и Партнеры"
Фадей Московит - керуючий факторією на Гваделупі. Фадей Московит - управляющий факторией на Гваделупе.
Сергій Євтушенко, керуючий партнер компанії UPD Renewables Сергей Евтушенко, управляющий партнёр компании UDP Renewables
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями. Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля". Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь".
Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу Управляющий партнер Международного аудиторского союза
керуючий тресту "Богословвугілля" Свердловської області РРФСР. управляющий треста "Богословуголь" Свердловской области РСФСР.
керуючий партнер Юридичної групи EUCON управляющий партнер Юридической группы EUCON
керуючий справами облради Іван Бабійчук; управляющий делами облсовета Иван Бабийчук;
Арбітражний керуючий - ключова фігура процедури банкрутства. Арбитражный управляющий в процедурах банкротства Ключевой фигурой.
Колись у вас був брат, керуючий алжирським... Когда-то у вас был брат, управляющий алжирским...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!