Примеры употребления "керуючий азс" в украинском

<>
Неподалік АЗС також було помічено спалах. Неподалеку АЗС также было замечено возгорание.
У E-Health з'явиться Керуючий комітет У E-Health появится Управляющий комитет
Жіночі джедаї знайшли на АЗС (США) Женские джедаи нашли на АЗС (США)
Німецький Керуючий програмне забезпечення PA Немецкий Управляющее программное обеспечение PA
1999 відкрито першу АЗС "ОККО" в Стрию. 1999 открыта первая АЗС "ОККО" в Стрые.
Також твердотільний накопичувач містить керуючий контролер. Также твердотельный накопитель содержит управляющий контроллер.
Продати гараж, АЗС, автомийку в Україні. Продать гараж, АЗС, автомойку в Украине.
У 1953-1957 роках - керуючий трестом "Торезантрацит" (Сталінська область). В 1953-1957 гг. - управляющий трестом "Торезантрацит" (Донецкая область).
АЗК Лабораторії Річкова АЗС Роздільний збір АЗК Лаборатории Речная АЗС Раздельный сбор
Керуючий пристрій з схемної логікою. Управляющее устройство со схемной логикой.
Здати гараж, АЗС, автомийку в Україні. Сдать гараж, АЗС, автомойку в Украине.
керуючий партнер АО "Богатир та партнери" Управляющий Партнер АО "Богатырь и Партнеры"
Трапилося це на території АЗС "Талісман". Случилось это на территории АЗС "Талисман".
Фадей Московит - керуючий факторією на Гваделупі. Фадей Московит - управляющий факторией на Гваделупе.
обладнання для азс та нафтобаз оборудование для азс и нефтебаз
Сергій Євтушенко, керуючий партнер компанії UPD Renewables Сергей Евтушенко, управляющий партнёр компании UDP Renewables
У Жіроне є достатня кількість АЗС. В Жироне есть достаточное количество АЗС.
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями. Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
Купити гараж, АЗС, автомийку в Україні. Купить гараж, АЗС, автомойку в Украине.
Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля". Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!