Примеры употребления "керував" в украинском с переводом "управлять"

<>
Чи Аршамбо керував роботом-маніпулятором. Ли Аршамбо управлял роботом-манипулятором.
У 1895 - 1900 керував магазином. В 1895 - 1900 управлял магазином.
Отже, Акен керував усім Дуатом. Следовательно, Акен управлял всем Дуатом.
Ним керував 38-річний рівнянин. Им управлял 38-летний мужчина.
Керував літаком пілот Карл Баур. Управлял самолётом пилот Карл Баур.
Вантажівкою керував 35-річний чоловік. Грузовиком управлял 35-летний мужчина.
Сам Новіков надійно керував човном. Сам Новиков надежно управлял лодкой.
Англійськими силами керував адмірал Дж. Английскими силами управлял адмирал Дж.
Керував камерними й симфонічними оркестрами України. Управлял камерными и симфоническими оркестрами Украины.
брат його Прокіп керував земським наказом. брат его Прокофий управлял земским приказом.
Згодом він керував маєтками князя Голіцина. Впоследствии он управлял имениями князя Голицына.
Головним штабом Берг керував 20 років. Главным штабом Берг управлял 20 лет.
Керував монастирським церковним хором хлопчиків [1]. Управлял монастырским церковным хором мальчиков [2].
Також керував мережами Core і Transmission. Также управлял сетями Core и Transmission.
Літаком керував флюг-капітан Фріц Вендель. Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель.
Вантажівкою керував 57-річний житель Одеської області. Грузовиком управлял 57-летний житель Одесской области.
З 1936 року також керував Мінською єпархією. С 1936 года также управлял Минской епархией.
Святитель Тарасій мудро керував Церквою 22 роки. Святитель Тарасий мудро управлял Церковью 22 года.
У 1845 році керував Білгородським Троїцьким монастирем. В 1845 году управлял Белгородским Троицким монастырём.
З 1780 р керував Орловсько-Курським намісництвом; С 1780 г. управлял Орловско-Курским наместничеством;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!