Примеры употребления "квоти" в украинском

<>
Переводы: все8 квота8
встановити квоти кожному члену картелю; установить квоты каждому члену картеля;
Які квоти плануються, він не говорить. Какие квоты планируются, он не говорит.
Для фракцій у парламентах передбачені квоти. Для фракций в парламентах предусмотрены квоты.
зовнішньоекономічне регулювання (митні збори, ліцензії, квоти). внешнеэкономическое регулирование (таможенные сборы, лицензии, квоты).
Імпортні квоти - це традиційний протекціоністський захід. Импортные квоты - это традиционный протекционистская мера.
Чи передбачена відповідальність за невиконання квоти? Предусмотрена ли ответственность за несоблюдение квоты?
Розмір квоти - 3% від середньооблікової чисельності працівників. Размер квоты - 3% от среднесписочной численности работников.
Решта 75% квоти може вноситись національною валютою. Остальные 75% квоты может вноситься национальной валютой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!