Примеры употребления "кат" в украинском

<>
Похована на Монтжуїкському кладовищі (кат. Похоронена на Монжуикском кладбище (кат.
Кат за чуб зловив їх обидві Палач за чуб поймал их обе
Офіційний сайт Парламенту Каталонії (кат.) Официальный сайт Парламента Каталонии (каталан.)
Конфедерація профспілок робітників Каталонії (кат. Конфедерация профсоюзов рабочих Каталонии (кат.
Потім кат відрубав йому обидві ноги. Затем палач отрубает ему обе ноги.
Добре відома гора Вердера (кат. Хорошо известна гора Вердера (кат.
демони ж дали йому прfxfзвисько "Кат Року". демоны же дали ему прозвище "Палач Рока".
На Першому каталонському конгресі (кат. На первом каталонском конгрессе (кат.
Раймонд Бейкер - колишній кат міста Сент-Джонс. Раймонд Бейкер - бывший палач города Сент-Джонс.
Національний музей мистецтва Каталонії (кат. Национальный музей искусства Каталонии (кат.
У Бабека був кат по імені Нуднуд. У Бабека был палач по имени Нуднуд.
Британські великі кішки Кат Ши Британские большие кошки Кат Ши
Президент Жанаралітату Пау Кларіс (кат. Президент правительства Пау Кларис (кат.
Garbí - ґарбі ́), північно-східний (кат. Garbi - гарби ?), северо-восточный (кат.
Льюїс Льяк і Гранде (кат. Льюис Льяк и Гранде (кат.
Ініціатива за Каталонію - Зелені (кат. Инициатива для Каталонии - Зелёные (кат.
Персоналії Антоні де Монсеррат (кат. Персоналии Антони де Монсеррат (кат.
Королівський спортивний клуб "Еспаньол" (кат. Королевский спортивный клуб "Эспаньол" (кат.
Ponent - пуне ́ н), південно-західний (кат. Ponent - пуне ? н), юго-западный (кат.
Червоним списком МСОП (IUCN, 2009) - кат. Красным списком МСОП (IUCN, 2009) - кат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!