Примеры употребления "кардинально" в украинском

<>
Однак їх концепції кардинально протилежні. Однако их концепции кардинально противоположны.
Формування кардинально нового інформаційного дискурсу. Формирование принципиально нового информационного дискурса.
Життя населення воюючих країн кардинально змінювалося. Жизнь населения воюющих стран резко изменилась.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
"Автомобіль тепер кардинально відрізняється ззовні. "Автомобиль теперь кардинально отличается снаружи.
В Україні кардинально реформують теплоенергетику В Украине кардинально реформируют теплоэнергетику
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки. Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
DESK - це кардинально нові умови навчання. DESK - это кардинально новые условия обучения.
Я б сказала, вона змінилась кардинально. Нельзя сказать, что он изменился кардинально.
Поява Адріена кардинально перевертає життя героїні. Появление Адриена кардинально переворачивает жизнь героини...
Перша світова війна кардинально змінила ситуацію. Первая мировая война кардинально поменяла ситуацию.
Це рішення кардинально поміняло моє життя. Это решение кардинально изменило мою жизнь.
Кримінальна ситуація в Україні кардинально змінилася. Криминальная ситуация в Украине кардинально изменилась.
Керівництво постановника та сценариста кардинально змінилось. Руководство постановщика и сценариста кардинально изменилось.
Тоді зовнішній вигляд будівлі кардинально змінився. Тогда внешний вид здания кардинально преобразился.
Їх застосування кардинально перетворить інтер'єр. Их применение кардинально преобразит интерьер.
Через 20 років ситуація кардинально змінилися. Спустя 20 лет ситуация кардинально изменилась.
Машина кардинально відрізнялась від серійного авто. Машина кардинально отличалась от серийного авто.
Кардинально змінилась лише структура власності економіки. Кардинально изменилась лишь структура собственности экономики.
Ця форма кардинально відрізняється від секреторної. Данная форма кардинально отличается от секреторной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!