Примеры употребления "йому пощастило" в украинском

<>
Подальшої освіти йому не пощастило здобути. Дальнейшего образования ему не удалось получить.
І тоді я подумав: "Пощастило йому". И тогда я подумал: "Повезло ему".
служіть мені, як ви йому служили, Служите мне, как вы ему служили,
У Санкт-Петербурзі мені пощастило побувати тричі. В Санкт-Петербурге мне посчастливилось побывать трижды.
Жертовник йому був в Ерехтейоні. Жертвенник ему стоял в Эрехтейоне.
Їй пощастило народитися у зірковій родині. Ей посчастливилось родиться в звездной семье.
Ми покажемо йому, що таке голод. Мы покажем ему, что такое голод....
пережив просто пощастило мати "хороші гени". переживший просто повезло иметь "хорошие гены".
Наснаги йому додають і відомі колеги. Вдохновения ему придают и известные коллеги.
Вам пощастило, ми продаємо GBL Вам повезло, мы продаем GBL
Йому довічно призначено стипендію Президента України. Ему пожизненно назначена стипендия Президента Украины.
Пощастило, що дощ нічого не зіпсував. Повезло, что дождь ничего не испортил.
Хто йому будинок наш старий вкаже? Кто ему дом наш старый укажет?
Кому пощастило більше - судіть самі. Кому повезло больше - судите сами.
США, які передавались йому трьома траншами. США, которые передавались ему тремя частями.
Іконі Вишгородської Богородиці в цьому сенсі пощастило. Иконе Вышгородской Богородицы в этом случае повезло.
Цирульник намагається допомогти йому врятуватися; Цирюльник пытается помочь ему спастись;
У Європі котам пощастило набагато менше. В Европе кошкам повезло значительно меньше.
Йому висунуто звинувачення у "шпигунстві". Ему предъявлено обвинение в "шпионаже".
Звільнитися, проте ж, пощастило не всім. Освободиться, однако же, посчастливилось не всем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!