Примеры употребления "з'єднання кіп" в украинском

<>
зустрічно намотана котушка, паралельне з'єднання. встречно намотанная катушка, параллельное соединение.
Лідером руху був Кіп МакКін. Лидером движения был Кип МакКин.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Автоматичне з'єднання поздовжнього різання і різання Автоматическое соединение продольной резки и резки
Бригада кораблів - тактичне з'єднання (бригада) флоту. Бригада кораблей - тактическое соединение (бригада) флота.
система працює через зашифроване з'єднання (SSL). система работает через зашифрованное соединение (SSL).
атак, заснованих на прослуховуванні мережного з'єднання; атак, основанных на прослушивании сетевого соединения;
Фланцеве з'єднання гирлового обладнання Гост 28919 Фланцевое соединение устьевого оборудования Гост 28919
Замість клепки застосовані клеєзварочні з'єднання. Вместо клёпки применены клеесварные соединения.
Іноді використовується і з'єднання на шпонках. Иногда используется и соединение на шпонках.
Фланцеві з'єднання виготовляються під замовлення Фланцевые соединения изготавливаются под заказ
Що дасть господарям з'єднання площ? Что даст хозяевам соединение площадей?
З'єднання 7p сприяло регенерації подрібненої оптики Соединение 7p способствует регенерации измельченной оптики
Підтримка актуального стану з'єднання потокових каналів Поддержка актуального состояния соединения потоковых каналов
Висока міцність з'єднання після повної полімеризації Высокая прочность соединения после полной полимеризации
Існує 4 однорідні з'єднання трикутних призм: Существует 4 однородных соединения треугольных призм:
З'єднання гонадотропін для ін'єкцій (Ovumon) Соединение гонадотропин для инъекций (Ovumon)
Вид з'єднання електродвигуна з трансмісією: вид соединения двигателя с трансмиссией:
зустрічно намотана котушка, послідовне з'єднання; встречно намотанная катушка, последовательное соединение;
Металева голка для з'єднання з резервуаром; металлическая игла для соединения с резервуаром;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!