Примеры употребления "зі складу" в украинском с переводом на русский

<>
Акції, розпродаж зі складу "ПАК-ТРЕЙД" Акции, распродажи со склада "ПАК-ТРЕЙД"
Виключення майна зі складу спільно нажитого Исключение имущества из состава совместно нажитого
Початкове значення Віднімати зі складу Начальное значение Вычитать со склада
самовивіз власним транспортом зі складу компанії. самовывоз собственным транспортом со склада компании.
Ми доставляємо накладні безпосередньо зі складу. Мы доставляем накладные непосредственно со склада.
каталожний постачальник зі складу в Києві; каталожный поставщик со склада в Киеве;
• забір вантажу зі складу замовника • забор груза со склада заказчика
Архієпископа Олександра також виведено зі складу Священного Синоду. Архиепископ Александр также перестал быть членом Священного Синода.
До складу проектованого торгово-складського комплексу входять: В состав проектируемого торгово-складского комплекса входят:
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
провести кадрове оновлення керівного складу. провести кадровое обновление руководящего состава.
Стилістична диференціація словникового складу мови. Стилистическое расслоение словарного состава языка.
Надання консалтингової допомоги керівному складу підприємств. Предоставление консалтинговой помощи руководящему составу предприятий.
Залучався до складу молодіжної збірної Коста-Рики. Привлекался в состав молодёжной сборной Коста-Рики.
До складу Дячкинського сільського поселення входять: В состав Дячкинского сельского поселения входят:
3) Заспокійливі НЕ хімічного складу. 3) Успокоительные не химического состава.
тепловозів інших серій рухомого складу тепловозов других серий подвижного состава
9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу? 9) Приведите примеры фактического (юридического) состава?
Обладнання для рухомого складу (вагони, локомотиви) Оборудование для подвижного состава (вагоны, локомотивы)
Особливо це стосується особового складу ВМСУ. Особенно это касается личного состава ВМСУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!