Примеры употребления "зрозуміло" в украинском с переводом на русский

<>
Зрозуміло, позначилася і близькість моря. Разумеется, сказалась и близость моря.
І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний; И это понятно: культурный, цивилизационный;
Зрозуміло, не обійшлося без складностей. Конечно, не обходилось без сложностей.
Зрозуміло, Бертран Рассел дещо згустив фарби. Поняло, Бертран Рассел кое-что сгустил краски.
Це чітко зрозуміло ", - розповів Волкер виданню Politico. Это кристально ясно ", - рассказал Волкер изданию Politico.
Зрозуміло, він був блискучий лектор. Разумеется, он был блестящий лектор.
Швидко, зрозуміло, смачно та поживно! Быстро, понятно, вкусно и питательно!
Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти. Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь.
Шахраї і т.п. - зрозуміло. Жулики и т.п. - понятно.
Зрозуміло, оновлення не обмежується "підтяжкою". Разумеется, обновление не ограничивается "подтяжкой".
Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно. Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично.
Зрозуміло, принципові питання потрібно обговорювати. Разумеется, принципиальные вопросы нужно обсуждать.
Буде зрозуміло, яскраво і стильно ". Будет понятно, ярко и стильно ".
Його справу, зрозуміло, підхопили колеги. Его дело, разумеется, подхватили коллеги.
Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло. Криво выразился, но надеюсь понятно.
Зрозуміло, це воля не безмежна. Разумеется, эта воля не безгранична.
те, як варити яйця, зрозуміло. То, как варить яйца, понятно.
Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу. Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу.
Що саме лікує невропатолог - зрозуміло. Что именно лечит невропатолог - понятно.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!