Примеры употребления "зразок заяви" в украинском

<>
Ці заяви є не просто рекламним трюком; Эти заявления - не просто рекламный трюк;
Заявка на бронювання (зразок) Агентський договір Заявка на бронирование (образец) Агентский договор
У нас немає копій позовної заяви. У нас нет копий искового заявления.
Приблизний безкоштовно і зразок гонорар перевезення Примерный бесплатно и образец гонорар перевозки
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
цей модельованої зразок стає мішенню зразка. этот моделируемой образец становится мишенью образца.
Надсилайте свої заяви та резюме. Направляйте свои заявки и резюме.
Це приголомшливий зразок архітектури Південного Марокко. Это потрясающий образец архитектуры Южного Марокко.
Пошкоджена ліцензія додається до заяви. Поврежденная лицензия прилагается к заявлению.
Дивіться зразок витягу з кадастру. Смотрите образец выписки из кадастра.
Подача заяви зупиняє дію правового акта. Подача заявления приостанавливает действие правового акта.
анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається); анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается);
Агентства також наводять заяви затриманих. Агентства также приводят заявления задержанных.
Випробовуваний зразок розміщують на горизонтальній поверхні. Испытательный образец размещают на горизонтальной поверхности.
складання і подача позовної заяви; складывание и подача искового заявления;
Ось зразок розписки при купівлі - продажу: Вот образец расписки при купле - продаже:
Ці заяви просто розлютили королеву Вікторію. Эти заявления просто разъярили королеву Викторию.
Одяг, закриває все тіло, зразок комбінезона. Одежда, закрывающая всё тело, вроде комбинезона.
Їхні заяви розглядатиме апеляційна комісія. Их заявления рассмотрит апелляционная комиссия.
Перший український "буллпап": "Вепр" зразок № 1 Первый украинский "буллпап": "Вепрь" вроде № 1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!