Примеры употребления "золотою медаллю" в украинском

<>
Нагороджений Великою золотою медаллю ім. Награждён Большой золотой медалью имени.
Завершив СЗШ № 2 із золотою медаллю. Завершил СОШ № 2 с золотой медалью.
Нагороджений дипломом і Золотою медаллю Пушкінській (1999). Награждён дипломом и Золотой Пушкинской медалью (1999).
Нагороджений Почесною Золотою медаллю Гамбурзького університету. Награждён Почётной Золотой медалью Гамбургского университета.
В 1957 нагороджений золотою медаллю Венеціанського Бієнале. В 1957 награждён золотой медалью Венецианской Биеннале.
Золотою медаллю і дипломом І ступеня: Золотая медаль и диплом I степени:
Гундуліча "Осман") було нагороджено золотою медаллю. Гундулича "Осман" "был награждён золотой медалью.
російська академія нагородила автора золотою медаллю. Российская академия наградила автора золотой медалью.
Нагороджений золотою медаллю міста Кассель. Награждён золотой медалью города Кассель.
з золотою медаллю закінчили - 9. с золотой медалью окончили - 9.
Золотою медаллю Королівського філармонічного товариства (1989); Золотой медалью Королевского филармонического общества (1989);
За яких умов випускники нагороджуються золотою або срібною медаллю? А что даёт выпускнику наличие золотой или серебряной медали?
Місто - частина промислового району, прозваного "Золотою підковою". Является частью промышленного района, который называется "Золотая подкова".
Нагороджений медаллю "За трудову доблесть" (1984). Награждён медалью "За трудовую доблесть" (1984).
Біла кухня із золотою патиною Белая кухня с золотой патиной
29 осіб - медаллю "Жукова". 29 человек - медалью "Жукова".
Із золотою стежкою у Оки... С золотой тропинкой у Оки...
1986 - нагороджено медаллю "Ветеран праці" 1986 год - медаль "Ветеран труда"
Палітурка з тисненням золотою фольгою. Обложка с тиснением золотой фольгой.
Нагороджений медаллю "Учасник іспанської визвольної війни". Награжден медалью "Участник испанской освободительной войны".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!