Примеры употребления "зовнішня торгівля" в украинском с переводом на русский

<>
Зовнішня торгівля України: географічна та товарна структура. Внешняя торговля России: товарная и географическая структура.
Зовнішня торгівля стала скорочуватися швидше виробництва. Внешняя торговля стала сокращаться быстрее производства.
Зовнішня торгівля також була монополізована державою. Внешняя торговля также была монополизирована государством.
Зовнішня торгівля на хороший старт, дотепність... Внешняя торговля на хороший старт, остроумие...
Зовнішня торгівля США: історична ретроспектива. Внешняя торговля США: историческая ретроспектива.
зовнішня торгівля була монополізована повністю. внешняя торговля была монополизирована полностью.
Зовнішня торгівля експорт картонні коробки Внешняя торговля экспорт картонных коробок
Зовнішня торгівля стала рости прискорюють темпи. Внешняя торговля стала расти ускоряющимися темпами..
Джерело багатства у меркантилістів - зовнішня торгівля. Источник богатства у меркантелистов - внешняя торговля.
Зовнішня торгівля була виключно державною монополією. Внешняя торговля была исключительно государственной монополией.
Зовнішня торгівля визнається державною монополією. Внешняя торговля признается государственной монополией.
Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля. Поздняков B.C. Право и внешняя торговля.
Не відставала і зовнішня торгівля. Не отставала и внешняя торговля.
Зовнішня торгівля України залишилась "негативною" Внешняя торговля Украины осталась "отрицательной"
Торгівля машинно-технічною продукцією в розібраному вигляді. Торговля машинно-технической продукцией в разобранном виде.
Зовнішня і колоніальна політика Англії. Внешняя и колониальная политика Англии.
А наша двостороння торгівля системно зростає. "Наша двусторонняя торговля систематически растет.
Зовнішня експансія найбільших банків Франції. Внешняя экспансия крупнейших банков Франции.
Торгівля живою худобою, шкурами, шкірами, кукурудзою. Торговля живым скотом, шкурами, кожами, кукурузой....
Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика. Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!