Примеры употребления "зовнішньоекономічний блок" в украинском

<>
Китай Водонепроникний блок живлення Постачальники Китай Водонепроницаемый блок питания Поставщики
Зовнішньоекономічний контракт та специфікація до нього. Внешнеэкономический контракт и спецификация к нему.
Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він. Остановлен последний угольный блок ", - сказал он.
Заказ Купить "Зовнішньоекономічний контракт" Заказ Купить "Внешнеэкономический договор"
Тойо ланцюгової блок ланцюга ручної талі Тойо цепной блок цепи ручной тали
Реформи торкнулися і зовнішньоекономічний сектор. Реформы затронули и внешнеэкономический сектор.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
зовнішньоекономічний контракт між експортером та імпортером. внешнеэкономический контракт между экспортером и импортером.
Євген Бакулін ("Опозиційний блок"); Евгений Бакулин ("Оппозиционный блок");
Зовнішньоекономічний бюлетень, 1996, N 2. Внешнеэкономический бюллетень, 1996, N 2.
Новинний блок компанії - "Шполянський завод продтоварів" Новостной блок компании - "Шполянский завод продтоваров"
Консалтинг юридичний, зовнішньоекономічний, торговельний, міжнародні відносини. Консалтинг юридический, внешнеэкономический, внешнеторговый, международные отношения.
Олександр Долженков ("Опозиційний блок"); Александр Долженков ("Оппозиционный блок");
розміщені повітродувки та блок управління. размещены воздуходувки и блок управления.
Платформа Опозиційного блоку - Оппозиционный блок Платформа Оппозиционного блока - Оппозиционный блок
Гідравлічний блок і шланг масла Гидравлический блок и шланг масла
На третьому місці закріпився "Опозиційний блок" (10%). На третьем месте закрепился "Опозиционный блок" (10%).
Схоже невдоволення висловив "Опозиційний блок". Похожее недовольство выразил "Оппозиционный блок".
Відтак розпочався блок запитань-відповідей. Дальше начался блок вопросов-ответов.
В сутінки дівчину струнку - Блок В сумерки девушку стройную - Блок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!