Примеры употребления "знімати блокаду" в украинском с переводом на русский

<>
1806 - Наполеон оголосив "континентальну блокаду" Англії. 1806 - Наполеон подписал Акт о континентальной блокаде Англии.
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
У відповідь на це США оголосили блокаду Куби. В ответ США объявили о начале блокады Кубы.
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Ізраїльська влада посилюють блокаду Палестинської автономії. Израильские власти ужесточают блокаду Палестинской автономии.
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Твердиню було взято у повну блокаду. Крепость была взяла в полную блокаду.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому. Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой.
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Під час війни пережила блокаду Ленінграда. Во время войны пережил блокаду Ленинграда.
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
США почали військово-морську блокаду Куби. Американцы усилили военно-морскую блокаду Кубы.
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
"Ми прорвали інформаційну блокаду. "Мы прорвали информационную блокаду.
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
Вілкул пропонує ВР скасувати "блокаду Донбасу" Вилкул предлагает Раде отменить "блокаду Донбасса"
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!