Примеры употребления "знімати арешт" в украинском с переводом на русский

<>
Арешт митрополита М. Борецького та ін. православних діячів. Арест митрополита М. Борецкого и других церковных деятелей.
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Юлію Тимошенко ув'язнили під домашній арешт. Юлия Тимошенко помещена под домашний арест.
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями. Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями.
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Ігоря Л. взяли під тимчасовий арешт. Игорь Л. взят под временный арест.
В Україні почали шалено знімати серіали. В Украине начали безмерно снимать сериалы.
"Посадили під домашній арешт. "Посадили под домашний арест.
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
Старшого сержанта посадили під домашній арешт. Старшего сержанта посадили под домашний арест.
Чи вигідно знімати готівку з кредитної картки? Стоит ли снять наличные с кредитной карты?
Басманний суд санкціонував арешт екс-глави ЮКОСа. Басманный суд санкционировал арест экс-главы ЮКОСа.
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Арешт Олексія Гончаренка: як народжуються "герої" Арест Алексея Гончаренко: как рождаются "герои"
знімати раніше накладені ними стягнення. Снимать ранее наложенные ими взыскания.
"Арешт Ялового - це розстріл цілої Генерації... "Арест Ялового - это расстрел целого Поколения...
Тому ми намагалися знімати чесне кіно. "Мы постарались снять честное кино.
Обидва були схоплені та посаджені під арешт. Оба были схвачены, посажены под арест.
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!