Примеры употребления "знову відкритий" в украинском

<>
Мета компанії - розвивати відкритий, дружній ШІ. Цель компании - развивать открытый, дружественный ИИ.
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Відкритий лекторій для всіх учасників RestArt. Открытый лекторий для всех участников RestArt.
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Відкритий чемпіонат Білорусії з літнього біатлону. Открытый чемпионат Беларуси по летнему биатлону.
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Вчительський фестиваль педагогічних ідей "Відкритий урок". Учительский фестиваль педагогических идей "Открытый урок".
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
Відкритий обласний турнір "Кубок династій" Открытый областной турнир "Кубок династий"
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Рентген ВНЧС (відкритий / закритий рот) Рентген ВНЧС (открытый / закрытый рот)
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Відкритий басейн з дитячою секцією Открытый бассейн с детской секцией
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Відкритий світ відновив FTA мовлення Открытый мир возобновил FTA вещание
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
Відкритий Вільямом Гершелем 28 серпня 1789 року. Открыт Уильямом Гершелем 17 сентября 1789 года.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Відкритий і легкий у спілкуванні топ-менеджмент Открытый и легкий в общении топ-менеджмент
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!