Примеры употребления "знижувати витрати" в украинском

<>
Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки. Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки.
Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр. Нам надо фундаментально снижать проходной барьер.
Зменшити витрати на бізнес-подорожі Снизить расходы на бизнес-поездки
Людина-крига здатний знижувати температуру свого тіла. Человек-лёд способен понижать температуру своего тела.
Це зменшує інвестиційні та операційні витрати. Это снижает инвестиционные и эксплуатационные расходы.
знижувати активність запалення у сечовивідних шляхах; снижать активность воспаления в мочевыводящих путях;
Рахунок 80 "Матеріальні витрати" має такі субрахунки: Счет 80 "Материальные расходы" имеет следующие субсчета:
Деякі бета-блокатори здатні знижувати ризик рецидивів. Некоторые бета-адреноблокаторы способны снизить риск рецидивов.
Щомісячні витрати на придбання запчастин 10 000 Ежемесячные расходы на покупку запчастей 10 000
Сульфорафан може знижувати рівень холестерину ЛПНЩ Сульфорафан может снизить уровень холестерина ЛПНП
Але ж ці витрати могли багаторазово окупитися. А ведь эти затраты могли многократно окупиться.
Потрібно розподілити витрати на зарплату. Нужно распределить расходы на зарплату.
витрати і окупність модельного агентства Расходы и окупаемость модельного агентства
Одночасно скорочуються непродуктивні витрати електроенергії. Одновременно сокращаются непроизводительные расходы электроэнергии.
2) витрати по обслуговуванню виробничого процесу; 2) затраты по обслуживанию производственного процесса;
Витрати на моторолер (стоянка і паливо) Затраты на мотороллер (стоянка и топливо)
витрати на лікування нетрадиційними методами; расходы на лечение нетрадиционными методами;
Вартість орієнтовна ділимо спільні витрати Стоимость ориентировочная делим общие расходы
Непередбачені витрати (для 12 місяців) 263 980 263 980 Непредвиденные расходы (за 12 месяцев) 263 980 263 980
Норми витрати фарби по металу Нормы расхода краски по металлу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!