Примеры употребления "зниження ризиків" в украинском

<>
з пробенецидом - зниження виведення каптоприлу; с пробенецидом - снижение выведения каптоприла;
мінімізація ризиків негативних наслідків виявлених порушень; минимизация рисков негативных последствий выявленных нарушений;
Під час зниження ваги токсини звільняються. Во время снижения веса токсины освобождаются.
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
Метою хеджування є зниження цінового ризику. Целью хеджирования является снижение ценового риска.
Структурування проектних ризиків між учасниками проекту; Структурирование проектных рисков между участниками проекта;
Зниження ризику формування флебітів на фоні Снижение риска формирования флебитов на фоне
Страхування будівельно-монтажних ризиків - Consoris Страхование строительно-монтажных рисков - Consoris
Нудота, блювота, метеоризм, зниження апетиту Тошнота, рвота, метеоризм, снижение аппетита
"Трансфертне ціноутворення: подолання ризиків" "Трансфертное ценообразование: преодоление рисков"
1) зниження ступеня вираженості целюліту; 1) снижение степени выраженности целлюлита;
· Визначення потенційних і фіксування виявлених ризиків; · определение потенциальных и фиксирование выявленных рисков;
Зниження рентабельності підприємств, низька конкурентноздатність продукції. Снижение рентабельности предприятий, низкая конкурентоспособность продукции.
розроблено узагальнену модель банківських ризиків; разработана обобщенная модель банковских рисков;
71% стверджували про фізичне зниження добробуту [1]. 71% утверждали о физическом снижении благополучия [1].
НАСК "ОРАНТА" - Cтрахування фінансових ризиків НАСК "ОРАНТА" - Страхование финансовых рисков
* Зниження купівельної спроможності грошей (їх знецінення); * снижение покупательной способности денег (их обесценивание);
НАСК "ОРАНТА" - Страхування будівельно-монтажних ризиків НАСК "ОРАНТА" - Страхование строительно-монтажных рисков
"Биків" змінили "ведмеді" -- гравці на зниження. "Быков" сменили "медведи" - игроки на понижение.
Особливості перестрахування ризиків у нерезидентів. Особенности перестрахования рисков у нерезидентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!