Примеры употребления "знаходиться під контролем" в украинском с переводом на русский

<>
Уява знаходиться під контролем інтелекту. Воображение находится под контролем интеллекта.
Північно-схід регіону знаходиться під контролем Китаю. Северо-восток региона находится под контролем Китая.
Ситуація знаходиться під контролем ДСНС. Ситуация находится на контроле ДСНС.
Ситуація знаходиться під контролем Головного облуправління МНС. Происшествие находится под контролем Главного облуправления МЧС.
Але Дейзі знаходиться під контролем Вулика. Но Дейзи находится под контролем Улья.
На сьогодні ситуація знаходиться під контролем. Сегодня данная ситуация взята под контроль.
За словами прем'єр-міністра, ситуація знаходиться під контролем. По словам вице-премьера, ситуация в стране контролируется.
Газовідвідна система знаходиться під стволом. Газоотводный механизм расположен под стволом.
Я особисто тримаю ситуацію під контролем. Буду лично держать ситуацию на контроле.
Знаходиться під охороною в заповіднику "Асканія-Нова". Находится под охраной в заповеднике "Аскания-Нова".
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Проміжний мозок знаходиться під мозолистим тілом. Промежуточный мозг располагается под мозолистым телом.
Біопсія підшлункової залози під контролем ультразвуку; биопсия предстательной железы под контролем ультразвука;
Масляний радіатор знаходиться під двигуном. Масляный радиатор находится под двигателем.
400 кілометрів доріг під контролем "ПБС". 400 километров дорог под контролем "ПБС".
Біля 2,3 млн.га (4 відсотка) знаходиться під забудовою. У 2,3 млн.га (4 процента) находится под застройкой.
Що розуміється під контролем в менеджменті? Что понимается под контролем в менеджменте?
Знаходиться під класифікаційним наглядом Ллойда. Находится под классификационным надзором Ллойда.
Біопсія проводиться під контролем ультразвуку. Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле.
Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням. Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!