Примеры употребления "змогла" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 смочь18 смог3
Росія змогла стримати цей натиск. Россия смогла сдержать этот натиск.
"Ворскла" не змогла відібрати очки в "Динамо" "Волгарь" не смог отобрать очки у "Динамо"
Вантажівка змогла доїхати до станції. Грузовик смог доехать до станции.
"Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч. "Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч.
Вчителька змогла дійти до фіналу. Учительница смогла дойти до финала.
Тому змогла віддрукувати всі будинки. Поэтому смогла отпечатать все дома.
Схема змогла протриматися більше 21 дня. Схема смогла продержаться более 21 дня.
"Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс" "Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс"
Кейт змогла впоратися з усіма завданнями. Кейт смогла справиться со всеми заданиями.
Проте домогтись свого опозиція не змогла. Однако добиться своего оппозиция не смогла.
Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF". Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF".
Тая не змогла збрехати і розплакалася. Тая не смогла солгать и расплакалась.
Витягти самотужки її жінка не змогла. Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла.
Адже вона не змогла подолати групового етапу. Тогда команда не смогла преодолеть групповой этап.
Сама також планувала втопитися, але не змогла. Она тоже хотела утопиться, но не смогла.
Відтоді команда не змогла повторити цього успіху. Этот успех оно никогда не смогло повторить.
Україна ж не змогла потрапити на мундіаль. Сборная Украины не смогла пробиться на мундиаль.
На жаль, Валентина не змогла побороти тяжку хворобу. К сожалению, Регина не смогла побороть страшное заболевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!