Примеры употребления "земельного кадастру" в украинском

<>
витяг (витяг) з Державного земельного кадастру; извлечение (вытяг) из Государственного земельного кадастра;
Ступень М. Теоретичні основи державного земельного кадастру. Степень М.Г. Теоретические основы государственного земельного кадастра.
земельного кадастру, присвоюється кадастровий номер. земельный кадастр, присваивается кадастровый номер.
Витяг із земельного кадастру від 1000 грн. Выписка с земельного кадастра от 1000 грн.
Структура земельного фонду подано в таблиці 3. Структура земельного фонда представлена в таблице 3.
Дивіться зразок витягу з кадастру. Смотрите образец выписки из кадастра.
Передбачені також умови припинення земельного сервітуту. Предусмотрены также условия прекращения земельного сервитута.
геопортал публічних даних містобудівного кадастру. геопортал публичных данных градостроительного кадастра.
Перевірка земельного ділянки на "проблемність"; проверка земельного участка на "проблемность";
вдосконалення процедур ведення містобудівного кадастру; совершенствование процедур ведения градостроительного кадастра;
"колонії" Земельного банку і Юзефа Монтвілла. "колонии" Земельного банка и Юзефа Монтвилла.
Зміст права земельного сервітуту Стаття 99. Содержание права земельного сервитута Статья 99.
3) розгляд та розв'язання земельного спору; 3) рассмотрение и разрешение земельного спора;
надання консультацій щодо земельного сервітуту; предоставление консультаций о земельном сервитуте;
Понятті "джерело" земельного права. Понятие "источники земельного права".
Спори з приводу порушення правил земельного сервітуту; Споры по поводу нарушения правил земельного сервитута;
обчислення і сплати земельного податку. Исчисление и уплата земельного налога.
Дія земельного сервітуту Стаття 102. Действие земельного сервитута Статья 102.
ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку. Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога.
З Земельного кодексу України вилучаються поняття: Из Земельного кодекса Украины изымаются понятия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!