Примеры употребления "здійснювати" в украинском с переводом на русский

<>
Підживлення добривами здійснювати весь рік. Подкормку удобрениями осуществлять весь год.
не здійснювати уступки заставленого права; не совершать уступку заложенного права;
дозволити користувачам здійснювати оплату в криптовалюта; позволить пользователям производить оплату в криптовалюте;
Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку. Боевики продолжают вести воздушную разведку.
Освітлення допускається здійснювати по периметру огорожі. Освещение допускается выполнять по периметру ограждения.
Здійснювати платежі за вільними реквізитами. Проводить платежи по свободным реквизитам.
здійснювати аматорську відео- та фотозйомку; осуществлять аматорскую видео- и фотосъемку;
БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти. БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты.
З їх власниками заборонено здійснювати ділові операції. С их обладателями запрещено производить деловые процедуры.
Тому обгін потрібно здійснювати праворуч. Поэтому обгон нужно осуществлять справа.
Мирянин не може здійснювати євлогія ". Мирянин не может совершать евлогию ".
здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ; производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ;
Здійснювати візуалізацію параметрів контрольованого обладнання; Осуществлять визуализацию параметров контролируемого оборудования;
Обприскування краще здійснювати у вечірній час. Опрыскивание лучше совершать в вечернее время.
приватного нотаріуса здійснювати нотаріальну діяльність; частного нотариуса осуществлять нотариальную деятельность;
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Тому важливо здійснювати грамотний догляд. Поэтому важно осуществлять грамотный уход.
Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох. Удобнее совершать любую работу вдвоем.
* здійснювати інспекційні перевірки в банках; o осуществлять инспекционные проверки в банках;
не здійснювати покупки в режимі "Інкогніто"; не совершать покупки в режиме "Инкогнито";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!