Примеры употребления "здавати будівлю" в украинском

<>
Теперішню будівлю бібліотеки спроектував архітектор А. Амбарцумян. Нынешнее здание библиотеки спроектировал архитектор А. Амбарцумян.
Аналіз на токсоплазмоз - як здавати? Анализ на токсоплазмоз - как сдавать?
Англійці закидали будівлю гранатами і бомбами. Англичане забросали здание гранатами и бомбами.
Доцільно здавати не менше 50 кілограм кольормет. Целесообразно сдавать не менее 50 килограмм цветмет.
В іншому випадку було обіцяно підірвати будівлю. В противном случае женщина пообещала взорвать здание.
Автомобілі VIP-класу можна здавати в оренду. Автомобили VIP-класса можно сдавать в аренду.
У Парагваї демонстранти захопили будівлю парламенту. В Парагвае демонстранты захватили здание парламента.
Кров на токсоплазмоз рекомендується здавати, якщо: Кровь на токсоплазмоз рекомендуется сдавать, если:
У Кройдені підпалили будівлю величезного меблевого магазину. В Кройдене подожжено здание огромного мебельного магазина.
мазок потрібно здавати вранці до дефекації мазок нужно сдавать утром до дефекации
На будівлю парламенту було скинуто бомбу. На здание парламента была сброшена бомба.
Планую здавати в довгострокову оренду Планирую сдавать в долгосрочную аренду
Разом з костелом зведено будівлю монастиря. Вместе с костелом возведено здание монастыря.
Як легко вчитись і легко здавати екзамени? "Как легко учиться и сдавать экзамены"
Пресу в будівлю суду не пустили. Пресса в здание суда не допускается.
Зобов'язані здавати ТОВ та ВП. Обязаны сдавать ООО и ИП.
Завершує чотирьохповерхову будівлю мансардний дах. Завершает четырехэтажное здание мансардная крыша.
Час підбивати підсумки і здавати звіти. Время подводить итоги и сдавать отчёты.
У Франкфурті вже було побудовано будівлю парламенту. Во Франкфурте уже было построено здание парламента.
Навіщо моїй дитині здавати екзамени? Для чего детям сдавать экзамены?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!