Примеры употребления "звільнили" в украинском с переводом "освободить"

<>
Українських автоперевізників звільнили від ліцензій Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий
Участь відповідь Фішман звільнили Австрію Участие ответ Фишман освободили Австрию
Умерова звільнили з психіатричної клініки Умерова освободили из психиатрической клиники
Активісти Євромайдану звільнили будівлю КМДА. Активисты евромайдан освободили здание КГГА.
Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів. Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов.
23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь. 23 октября - советские войска освободили Мелитополь.
Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували. Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали.
17 січня - радянські війська звільнили Варшаву. 17 января - советские войска освободили Варшаву.
Не одержавши викуп, нападники звільнили заручника. Не получив выкуп, нападавшие освободили заложника.
У 1688 р. Д. Многогрішного звільнили. В 1688 г. Д. Многогрешного освободили.
Її помилували, звільнили, передали українській стороні. Ее помиловали, освободили, передали украинской стороне.
Вчителів звільнили від ходіння по "мікрорайону". Учителей освободили от хождения по "микрорайону".
Крім того, болгари звільнили трьох євреїв. Кроме того, болгары освободили трех евреев.
Звільнили Ольгу тільки через два роки. Освободили Ольгу только через два года.
Війська звільнили Бєлгород, Орел і Харків. Войска освободили Белгород, Орел и Харьков.
22 жовтня радянські частини звільнили селище Нікель. 22 октября советские части освободили посёлок Никель.
20 січня - радянські війська звільнили місто Можайськ. 20 января - советские войска освободили город Можайск.
Вязьму звільнили тільки в березні 1943 року. Вязьму освободили только в марте 1943 года.
Був заарештований, але його звільнили за амністією. Был арестован поляками, но освобожден по амнистии.
Радянські війська звільнили Плашув 20 січня 1945. Советские части освободили Плашов 20 января 1945.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!