Примеры употребления "Освободили" в русском с переводом на украинский

<>
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Нигерийские силовики освободили 178 заложников "Боко Харам" Армія Нігерії звільнила 178 заручників "Боко Харам"
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Спасатели распилили дерево и освободили дорогу. Рятувальники розпиляли дерево та вивільнили автівку.
Умерова освободили из психиатрической клиники Умерова звільнили з психіатричної клініки
советские войска освободили Сталино (Донецк) радянські війська визволили Сталіно (Донецьк)
Митингующие освободили здание Львовской ОГА. Активісти звільнили приміщення Львівської ОДА.
9 Мая советские войска освободили Прагу. 9 травня радянські війська визволили Прагу.
Участие ответ Фишман освободили Австрию Участь відповідь Фішман звільнили Австрію
Судно освободили 9 марта этого года. Судно визволили 9 березня цього року.
17 января - советские войска освободили Варшаву. 17 січня - радянські війська звільнили Варшаву.
пункт Украине советские войска освободили первым? пункт України радянські війська визволили першим?
Освободили Ольгу только через два года. Звільнили Ольгу тільки через два роки.
Советские войска освободили Харьков и Киев. Радянські війська визволили Харків і Київ.
Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов. Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів.
1945 - американские войска освободили от нацистов Лейпциг. 1945 - американські війська визволили від нацистів Лейпциг.
23 октября - советские войска освободили Мелитополь. 23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь.
1944 - красноармейские войска освободили узников концлагеря Майданек. 1944 - червоноармійські війська визволили в'язнів концтабору Майданек.
Учителей освободили от хождения по "микрорайону". Вчителів звільнили від ходіння по "мікрорайону".
14 июля части 41 дивизии освободили Каменец-Подольский. 14 липня частини 41 дивізії визволили Кам'янець-Подільський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!