Примеры употребления "збіг термінів" в украинском

<>
Додатки містять широку бібліографію та словник спеціальних термінів. Издание содержит библиографию и словарь специальных технических терминов.
Так-так, прізвище героїні - не збіг. Да-да, фамилия героини - не совпадение.
• установлення маршрутів і термінів доставки товарів; • установление маршрутов и сроков доставки товаров;
Чи не так, дивний збіг. Не правда ли, странное совпадение!
оперативне нагадування термінів виконання документів; оперативное напоминание сроков исполнения документов;
Ці цифри - зовсім не випадковий збіг. Эти цифры - вовсе не случайное совпадение.
Всього до різних термінів засудили 18 осіб. Всего к различным срокам приговорили 18 человек.
Збіг малойвірний, але цілком можливий. Совпадение маловероятное, но вполне возможное.
неодноразове порушення постачальником термінів поставки товарів; неоднократное нарушение поставщиком сроков поставки товаров;
Цікавий збіг обставин, чи не так? Интересное стечение обстоятельств, не правда ли?
МСФЗ № 5 - "Глосарій фітосанітарних термінів"; МСФМ № 5 - "Глоссарий фитосанитарных терминов";
Такий збіг виглядає доволі символічно. Такое совпадение выглядит весьма символично.
Проблема не в перевагах двох термінів. Проблема не в преимуществах двух сроков.
Збіг згадав Гільберт Лабелле в ~ 1980. Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~ 1980.
Переоформлення та продовження термінів дії ліцензій Переоформление и продление сроков действия лицензий
Такий збіг перевірялося за допомогою простого реле. Такое совпадение проверялось с помощью простого реле.
Порівняльна характеристика термінів "договір" та "контракт". Сравнительная характеристика терминов "договор" и "контракт".
Складно повірити в такого роду збіг. Сложно поверить в такого рода совпадение.
можливість багаторазового перенесення термінів виконання доручень возможность многократного переноса сроков исполнения поручений
Наступний красномовний "збіг" подій і дат. Следующее красноречивое "совпадение" событий и дат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!