Примеры употребления "зберігати силу" в украинском с переводом на русский

<>
"Третю силу" щойно задекларовано. "Третья сила" только задекларирована.
 Як правильно зберігати фарбу? - Промислове Підприємство "ЗІП" ? Как правильно хранить краску? - Промышленное предприятие "ЗИП"
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Як зберігати моркву в холодильнику? Как хранить морковь в холодильнике?
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Зберігати в сухому, прохолодному місці. Хранить в прохладном, сухом месте.
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
"Вмів заробляти, вмій зберігати" "Умел зарабатывать, умей хранить"
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
Скільки днів зберігати архів відеофайлів?... Сколько дней хранить архив видеофайлов?...
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
Деталі зручно зберігати в стильній баночці. Детали удобно хранить в стильной баночке.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
3 Як зберігати мед в холодильнику 3 Как хранить мед в холодильнике
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів. Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов.
Її потужність становить 201 кінську силу. Мощность агрегата составит 201 лошадиную силу.
Наскільки безпечно зберігати дані у сховищі? Насколько безопасно хранить данные в хранилище?
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій. В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!