Примеры употребления "заявила" в украинском с переводом "заявить"

<>
Переводы: все28 заявить23 сообщить3 сказать2
Остання передача Ерхарта заявила наступне: Последняя передача Эрхарта заявила следующее:
"- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва. "- заявила участница АТО Амина Окуева.
Про це заявила Aerospace Corporation. Об этом заявил Aerospace Corporation.
Давайте підніматися ", - заявила Кейт Бланшетт. Давайте взбираться ", - заявила Кейт Бланшетт.
"Зараз газ розмитнюється", - заявила прем'єр. "Сейчас газ растамаживается", - заявила премьер.
Я - редактор ресурсу "Політраша", - заявила затримана. Я - редактор ресурса "Политраша", - заявила задержанная.
Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова. Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова.
Втім, як і бюджети ", - заявила Криворучко. Впрочем, как и бюджеты ", - заявила Криворучко.
І це викликає занепокоєння ", - заявила Нуланд. И это вызывает обеспокоенность ", - заявила Нуланд.
Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила: Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила:
Незабаром Патті Дьюк заявила, що вагітна. Вскоре Патти Дьюк заявила, что беременна.
"Завдяки вам, революція триває", - заявила Портман. "Благодаря вам, революция продолжается", - заявила Портман.
Це заявила президент Литви Даля Грібаускайте. Так заявила президент Литвы Даля Грибаускайте.
Про це заявила суддя Кімба Вудс. Об этом заявила судья Кимба Вудс.
У 9 років заявила: "Буду пілотом!". В 9 лет заявила: "Буду пилотом!".
На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко. На очереди другие проекты ", - заявила Минченко.
НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди. НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи.
News "заявила мама американської актриси Леслі Фогель. Об этом заявила мама американской актрисы Лесли Фогель.
Японія заявила, що готова підкоритися забороні [2]. Япония заявила, что готова подчиниться запрету [29].
Адвокат Г.Корбана заявила про викрадення - "УКРОП" Адвокат Г.Корбана заявила о похищении - "УКРОП"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!