Примеры употребления "зачиненими дверима" в украинском с переводом на русский

<>
Переговори відбувалися за зачиненими дверима без журналістів. Встреча прошла за закрытыми дверьми без журналистов.
Більшість засідань проходила за зачиненими дверима. Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми.
Оскільки більшість розмов відбувалась за зачиненими дверима. Большая часть заседания проходила за закрытыми дверьми.
За зачиненими дверима помирає Йосиф Сталін. За закрытыми дверями умирает Иосиф Сталин.
Слухання відбувається за зачиненими дверима. Допрос проходит за закрытыми дверями.
Діалог відбувається за зачиненими дверима. Тяжба происходит за закрытыми дверями.
Процес відбувався за зачиненими дверима. Процесс снимался за закрытыми дверьми.
Суд відбувався за зачиненими дверима. Суд происходил при закрытых дверях.
Засідання відбувається за зачиненими дверима. Встреча происходит за закрытыми дверями.
Логічне доповнення інтер'єру з прихованими дверима Логичное дополнение интерьера со скрытой дверью
з автоматичними або розсувними дверима. с автоматической или раздвижной дверью.
Як доглядати за дверима з масиву Как ухаживать за дверью из массива
Місто Дверен стало гостинними дверима Київської Русі. Город Дверен стал гостеприимными дверьми Древнерусского государства.
Панель керування термостат, за дверима Панель управления термостат, за дверью
Хіп-хоп з іржавої дверима Хип-хоп с ржавой дверью
Воно проходило за закритими дверима. Проходило оно за закрытыми дверями.
Даремно бізнесмени ночували під дверима реєстраторів? Зря бизнесмены ночевали под дверями регистраторов?
Холодильна шафа зі скляними орними дверима.. Холодильный шкаф со стеклянными распашными дверьми..
Поперечні перегородки, опціонально з дверима Поперечные перегородки, опционально с дверью
Суд був у Вітебську за закритими дверима. Суд проходил в Витебске за закрытыми дверями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!