Примеры употребления "закрытыми" в русском с переводом на украинский

<>
Консорциумы могут быть закрытыми и открытыми. Консорціуми можуть бути закриті і відкриті.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
Цветочный подарок с закрытыми дверями Квітковий подарунок із закритими дверима
Процесс снимался за закрытыми дверьми. Процес відбувався за зачиненими дверима.
1.14 "С широко закрытыми глазами" 2.11 "Із широко заплющеними очима"
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Тяжба происходит за закрытыми дверями. Діалог відбувається за зачиненими дверима.
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
Допрос проходит за закрытыми дверями. Слухання відбувається за зачиненими дверима.
Проходило оно за закрытыми дверями. Воно проходило за закритими дверима.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
100% независимая с закрытыми порами 100% незалежна з закритими порами
За закрытыми дверями умирает Иосиф Сталин. За зачиненими дверима помирає Йосиф Сталін.
Виды являются наименьшими генетически закрытыми системами. Види є найменшими генетично закритими системами.
Большая часть заседания проходила за закрытыми дверьми. Оскільки більшість розмов відбувалась за зачиненими дверима.
частое выполнение привычных действий закрытыми глазами; часте виконання звичних дій закритими очима;
Гардеробные могут быть открытыми и закрытыми. Гардероби можуть бути відкритими і закритими.
Суд проходил в Витебске за закрытыми дверями. Суд був у Вітебську за закритими дверима.
Второе: система выборов - пропорциональная, с закрытыми списками. Друге: система виборів - пропорційна, із закритими списками.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!