Примеры употребления "засіб залякування" в украинском

<>
Засіб також мають вирішальний вплив на шкіру. Средство также оказывают решающее воздействие на кожу.
"психічне насильство" і "залякування"... "психическое насилие" и "запугивание"...
Протимікробний бактеріостатичний засіб, сульфаніламід тривалої дії Противомикробное бактериостатическое средство, сульфаниламид длительного действия
"По-перше, в парламенті відбувається певне залякування. "Во-первых, в парламенте происходит определенное запугивание.
Зазвичай фенобарбітал розглядають як снодійний засіб. Обычно фенобарбитал рассматривают как снотворное средство.
"Окупаційна влада обрала сценарій залякування населення. "Оккупационная власть выбрала сценарий запугивания населения...
Такий засіб має антицелюлітний ефектом. Такое средство обладает антицеллюлитным эффектом.
Фактор залякування не особливо великий. Фактор устрашения не особо велик.
емпіризм - досвід як засіб пізнання світу; Эмпиризм - опыт как средство познания мира;
Давайте відкинемо страх і залякування. Давайте отбросим страх и запугивание.
Активно використовується ГС як засіб ДРЕ. Активно используется ГС как средство ГРЭ.
Горили для пfxfдвищення статусу використовують залякування. Гориллы для повышения статуса используют запугивание.
Microsoft Expression Encoder - засіб кодування відео. Microsoft Expression Encoder - средство кодирования видео.
Єдине пояснення - політичне залякування кримських татар. Единственное объяснение - политическое запугивание крымских татар.
Засіб для дезінфекції води в басейнах Средство для дезинфекции воды в бассейнах
Залякування "найгіршим сценарієм". Запугивание "плохим сценарием".
М'який засіб з абразивом, 500 мл Мягкое средство с абразивом, 500 мл
Це у чистому вигляді акт залякування. Это в чистом виде акт устрашения.
Це засіб логічної розмітки веб-сторінки. Это средство логической разметки веб-страницы.
Росія продовжує свою сталу практику залякування. Россия продолжает свою постоянную практику запугивания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!