Примеры употребления "Запугивание" в русском

<>
Давайте отбросим страх и запугивание. Давайте відкинемо страх і залякування.
Единственное объяснение - политическое запугивание крымских татар. Єдине пояснення - політичне залякування кримських татар.
"Во-первых, в парламенте происходит определенное запугивание. "По-перше, в парламенті відбувається певне залякування.
е) применение шантажа, запугивания, подкупа. є) застосування шантажу, залякування, підкупу.
"Я убежден, что это было запугиванием. "Я переконаний, що це було залякуванням.
Также рэпер обвинялся в запугивании свидетелей. Також репер звинувачувався в залякуванні свідків.
1) запугивания потерпевшего или его родственников. 1) залякування потерпілого або його родичів;
"Оккупационная власть выбрала сценарий запугивания населения... "Окупаційна влада обрала сценарій залякування населення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!