Примеры употребления "заслання" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 ссылка18 заключение1
Заслання було підтверджено постановою сенату. Ссылка была подтверждена постановлением сената.
Заслання відбувала в Читинской области. Заключение отбывала в Читинской области.
Літ.: Політична каторга і заслання. Лит.: Политическая каторга и ссылка.
Тараса Шевченка везуть на заслання Тараса Шевченко везут в ссылку
Заслання А. Крушельницький відбував на Соловках. Ссылку А. Крушельницкий отбывал на Соловках.
Нові дані у якутське заслання архієп. Новые данные о якутской ссылке архиеп.
сам Граббе сприймав це як заслання. сам Граббе воспринимал это как ссылку.
Заслання відбував в Хабаровському краї [2]. Ссылку отбывал в Хабаровском крае [1].
Вирок - 4 роки заслання в Якутії; Приговор - 4 года ссылки в Якутию.
Грифід Юний також пішов у заслання. Грифид Юный также удалился в ссылку.
Із заслання була повернена його дружина. Из ссылки была возвращена его жена.
Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.) Ссылка в Боровичах (1946 - 1948)
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Заслання він відбував у Пермській області. Ссылка он отбывал в Пермской области.
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент. По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Заслання А. Крушельницький відбував у Соловецькій тюрмі. Ссылку А. Крушельницкий отбывал в Соловецкой тюрьме.
Каїнськ став великим центром каторги та заслання. Каинск стал крупным центром каторги с ссылки.
Україна була місцем заслання інакомислячих та бунтарів. Украина считалась местом ссылки инакомыслящих и бунтарей.
Англійський уряд використовував Австралію як місце заслання злочинців. Австралия использовалась Британской империей как место ссылки преступников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!