Примеры употребления "заради сміху" в украинском

<>
Заради кохана Джекі навіть прийняла іудаїзм. Ради любимого Джеки даже приняла иудаизм.
Купа емоцій, сміху і страху... Куча эмоций, смеха и страха...
Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього! Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего!
01.04. - Всесвітній день сміху. 01.04. - Международный день смеха.
Заради впевненості у завтрашньому дні. Ради уверенности в завтрашнем дне.
Тренер популярного проекту "Ліга сміху". Тренер в программе "Лига Смеха".
Смоляр Л. Минуле заради майбутнього. Смоляр Л. Прошлое ради будущего.
Море сміху, радості і щастя. Море смеха, радости и счастья!
Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей Команда ENSO пробежала ради здоровья детей
01 квітня - День сміху (День дурня); 01 апреля - День смеха (День дурака);
Сферичні часточки заради гладкого нанесення. Сферические частички ради гладкого нанесения.
7 (Ср) - Фестиваль Тернопільської "Ліги сміху" 4 (Вт) - Фестиваль Тернопольской "Лиги смеха"
Кенді змушена займатися проституцією заради грошей. Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег.
26 (Вс) - Фінал Київської "Ліги сміху" 6 (Вс) - Полуфинал Киевской "Лиги смеха"
Біг заради здоров'я діток-сиріт. Бег ради здоровья детей-сирот.
Спонсорство "Ліги сміху КПІ" Спонсорство "Лиги смеха КПИ"
Дарую життя живим заради мертвих. Дарю жизнь живым ради мертвых.
День сміху святкується зараз у всьому світі. День смеха празднуется сейчас во всем мире.
знання заради спасіння, або релігійне знання. знание ради спасения, или религиозное знание.
"Ліга сміху", 3 сезон, 9 і 10 еп. "Лига смеха", 4 сезон, 10 и 11 эп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!