Примеры употребления "смеха" в русском

<>
Тренер в программе "Лига Смеха". Тренер популярного проекту "Ліга сміху".
Поздравляем всех с Днём смеха. Вітаємо всіх із Днем сміху!
Море смеха, радости и счастья! Море сміху, радості і щастя.
Куча эмоций, смеха и страха... Купа емоцій, сміху і страху...
Герои идут в комнату смеха. Герої йдуть до кімнати сміху.
Зимний Кубок Лиги смеха 2017. Зимовий кубок Ліги сміху 2018.
Существует растение, которое называют цветком смеха. Існує рослина, яку називають квіткою сміху.
Первое апреля не только День смеха! Перше квітня не лише день сміху.
4 (Вт) - Фестиваль Тернопольской "Лиги смеха" 7 (Ср) - Фестиваль Тернопільської "Ліги сміху"
6 (Вс) - Полуфинал Киевской "Лиги смеха" 26 (Вс) - Фінал Київської "Ліги сміху"
1 апреля традиционно празднуют День смеха. Традиційно День сміху святкують 1 квітня.
Леонид Ильич Брежнев Вокруг смеха - гость (2017) Леонід Ілліч Брежнєв Навколо сміху - гість (2017)
В 1995 году основал театр "Бульвар смеха". У 1995 році заснував театр "Бульвар сміху".
Международная научно-теоретическая конференция "О природе смеха". Міжнародна наукова конференція "Про природу сміху".
"Лига смеха", 4 сезон, 10 и 11 эп. "Ліга сміху", 3 сезон, 9 і 10 еп.
Предстояние ": И смех, и грех Предстояння ": І сміх, і гріх
Зигфрид со смехом её успокаивает. Зіґфрід зі сміхом заспокоює її.
Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы" Музичні контрасти "Сміх крізь сльози"
С лукавым смехом слушал вести, З лукавим сміхом слухав вести,
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!