Примеры употребления "заповіднику" в украинском с переводом "заповедник"

<>
Переводы: все23 заповедник23
Тепер куниці в заповіднику рідкісні; Теперь куницы в заповеднике редки;
Тур "Піша прогулянка по заповіднику". Тур "Пешая прогулка по заповеднику".
Офіційно вхід до заповіднику заборонений. Официально вход в заповедник запрещён....
У заповіднику поширені медоносні рослини. В заповеднике распространены медоносные растения.
У заповіднику функціонує Музей природи. В заповеднике действует Музей природы....
Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику. Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике.
У заповіднику багатий тваринний світ. Заповедник имеет богатый животный мир.
Охороняється у Дунайському біосферному заповіднику. Охраняется в Дунайском биосферном заповеднике.
У заповіднику є кілька карстових печер. В заповеднике есть несколько карстовых пещер.
Екскурсія по заповіднику "Поле Берестецької битви". Экскурсия по заповеднику "Поле Берестецкой битвы".
Веселка TV у заповіднику "Асканія-Нова" Веселка TV в заповеднике "Аскания-Нова"
Ця територія належить Чорноморському біосферному заповіднику. Эта территория принадлежит Черноморскому биосферному заповеднику.
Екскурсія по заповіднику "Романтика Плітвіцьких водоспадів" Экскурсия по заповеднику "Романтика Плитвицких водопадов"
Королева Франції "Вишгородському історико-культурному заповіднику. Королева Франции "Вышгородскому историко-культурному заповеднику.
Плита зберігається в Бахчисарайському історико-археологічному заповіднику. Плита хранится в Бахчисарайском историко-археологическом заповеднике.
Знаходиться під охороною в заповіднику "Асканія-Нова". Находится под охраной в заповеднике "Аскания-Нова".
Їх у заповіднику гніздиться лише сім пар. Их в заповеднике гнездится всего семь пар.
Побували у Національному історико-етнографічного заповіднику "Переяслав". Его приобрел Национальный историко-этнографический заповедник "Переяслав".
У заповіднику росте 19 видів північних орхідей. В заповеднике произрастает 19 видов северных орхидей.
Більшість експонатів належало Керченському історико-культурному заповіднику. Большинство экспонатов принадлежало керченскому историко-культурному заповеднику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!