Примеры употребления "запасних" в украинском

<>
Переводы: все16 запасных16
Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER
ІВК антикорозійні паперу запасних частин ИВК антикоррозионные бумаги запасных частей
Неліквіди обладнання, запасних частин, інше Неликвиды оборудования, запасных частей, прочие
Дріль має 2 запасних бура. Дрель имеет 2 запасных бура.
Міні-спрей Основні пакети запасних частин Мини-спрей Основные пакеты запасных частей
Поставка витратних матеріалів та запасних частин Поставка расходных материалов и запасных частей
Насоси і компресори (окрім запасних частин) Насосы и компрессоры (кроме запасных частей)
Українець почне гру на лавці запасних. Украинец начнет матч на скамейке запасных.
Тренер залишив Нетцера на лавці запасних. Тренер оставил Нетцера на скамейке запасных.
Вибирається також два запасних присяжних засідателів. Выбирается также два запасных присяжных заседателей.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Торгова мережа з продажу запасних частин АІС; Торговая сеть по продаже запасных частей АИС;
Франко весь матч провів на лавці запасних. Клаван весь матч провел на скамейке запасных.
Купівля-продаж запасних частин для залізничних вагонів. Купля-продажа запасных частей для железнодорожных вагонов.
виготовлення запасних частин до тракторів, комбайнів, тепловозів; изготовление запасных частей на трактора, комбайны, тепловозы;
У запасних батальйонів може бути незареєстрована зброя. У запасных батальонов может быть незарегистрированное оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!