Примеры употребления "запасных" в русском

<>
Неликвиды оборудования, запасных частей, прочие Неліквіди обладнання, запасних частин, інше
Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER
производитель сельхозтехники и запасных частей. виробник сільхозтехніки та запасних частин.
Дрель имеет 2 запасных бура. Дріль має 2 запасних бура.
ИВК антикоррозионные бумаги запасных частей ІВК антикорозійні паперу запасних частин
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Мини-спрей Основные пакеты запасных частей Міні-спрей Основні пакети запасних частин
Поставка расходных материалов и запасных частей Поставка витратних матеріалів та запасних частин
Тренер оставил Нетцера на скамейке запасных. Тренер залишив Нетцера на лавці запасних.
Украинец начнет матч на скамейке запасных. Українець почне гру на лавці запасних.
богатая номенклатура запасных частей на складе; велика номенклатура запасних частин на складі;
Насосы и компрессоры (кроме запасных частей) Насоси і компресори (окрім запасних частин)
изготовление запасных частей на трактора, комбайны, тепловозы; виготовлення запасних частин до тракторів, комбайнів, тепловозів;
Купля-продажа запасных частей для железнодорожных вагонов. Купівля-продаж запасних частин для залізничних вагонів.
Группа: Запасные части к сеялкам Група: Запасні частини до сівалок
Построено запасной водопровод из Индонезии. Побудовано запасний водопровід із Індонезії.
Запасное колесо размещено под капотом. Запасне колесо розташоване під капотом.
Запасная часть для другой галактики Запасна частина для іншої галактики
Ответчик может избрать запасного судью. Відповідач може обрати запасного суддю.
После госпиталя - в запасном батальоне. Після госпіталю - у запасному батальйоні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!