Примеры употребления "заново" в украинском

<>
Переводы: все27 заново26 вновь1
Нумерувати російських космонавтів стали заново. Нумеровать российских космонавтов стали заново.
суду, який заново розглядає дану справу. для суда, вновь рассматривающего данное дело.
Так був заново освячений Храм. Так было заново освящен Храм.
Після війни Лонгіір відбудували заново. После войны Лонгиир отстроили заново.
Тепер потрібно заново перебудувати основи. Теперь требуется заново перестроить основы.
Заново прокладається електропроводка в хрущовці. Заново прокладывается электропроводка в хрущевке.
"Французькі інженери заново винайшли колесо". "Французские инженеры заново изобрели колесо".
Зеленоград був відбудований практично заново. Зеленоград был отстроен практически заново.
Згорілі палати були відбудовані заново. Сгоревшие палаты были отстроены заново.
Співучасть у проекті "Жить заново. Соучастие в проекте "Жить заново.
Прибрати асфальт і прокласти заново Убрать асфальт и проложить заново
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Як заново закохати в себе чоловіка Как заново влюбить в себя мужа
Ви заново раціонально організуєте свій простір Вы заново рационально организуете свое пространство
Місто було заново відбудованеий, архіви переписані. Город был заново отстроен, архивы переписаны.
Абсолютно заново планувалася забудова нових міст. Совершенно заново планировалась застройка новых городов.
Після руйнівного землетрусу 1948 відбудований заново. После разрушительного землетрясения 1948 отстроен заново.
Заново позолочені куполи виблискують на сонці. Заново позолоченные купола сверкают на солнце.
Майстер без труднощів проведе процедуру заново. Мастер без затруднений проведёт процедуру заново.
Заново повітряну лінію до порту "P". Заново воздушную линию к порту "P".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!